中國儒學史·隋唐卷(出書版)-免費線上閱讀 陸贄、德裕、劉炫-最新章節列表

時間:2017-11-05 11:56 /恐怖小說 / 編輯:宮崎
小說主人公是德裕,陸贄,劉炫的小說叫《中國儒學史·隋唐卷(出書版)》,本小說的作者是陳啟智最新寫的一本未來、位面、機甲類小說,書中主要講述了:《公羊傳》是以設問作答的文涕,專為釋經之義理而作,與闡述本事以釋經的《左傳》不同,所以不能離經而獨立。...

中國儒學史·隋唐卷(出書版)

作品字數:約64.5萬字

作品時代: 現代

小說長度:長篇

《中國儒學史·隋唐卷(出書版)》線上閱讀

《中國儒學史·隋唐卷(出書版)》精彩預覽

《公羊傳》是以設問作答的文,專為釋經之義理而作,與闡述本事以釋經的《左傳》不同,所以不能離經而獨立。傳文又往往依己意發揮,未免牽經以就傳。何休《解詁》以其張三世、通三統、異內外的三科九旨義法解《公羊》,所作發揮,是否《公羊》原義,亦難定論。徐彥撰《公羊傳註疏》效法擬問傳,以疏通何休《解詁》,亦不能免除斯蔽。故其書仍以多“非常異議可怪之論”,而獲譏於世。楊向奎先生曰:“其實《公羊》多精義,最可貴者為其大一統思想。”如《秋》經:魯隱公元年。《公羊傳》開宗明義首創“大一統”說曰:“元年王正月。元年者何?君之始年也。王者孰謂?謂文王也。曷為先言王而言正月?王正月也。何言乎王正月?大一統也。”此處之“大”,當有兩義,一是大小之意,一為尊崇、讚美意,在當時不存在大一統局面的情下,推崇“大一統”,實蘊著孔子改制的政治理想。

秋》紀事,始以元年、、王、正月、公即位等五事,謂之“五始”。《漢書·王褒傳》:“共惟《秋》法五始之要,在乎審己正統而已。”顏師古注曰:“元者,氣之始;者,四時之始;王者,受命之始;正月者,正之始;公即位者,一國之始,是為五始。”(278)徐彥《疏》解雲:“言凡正物之法,莫大於正其始時,是以《秋》作五始,令之相正也。”又曰:“‘元年’者,天之本,‘王正月’者,人之本,故曰天人之大本也。”(279)即這“五始”有正始、正本,“波猴世而反諸正”(280)的積極意蘊。

又其“王正月”之王,《公羊傳》謂指“文王”。何休《注》亦謂:“周始受命之王”,徐彥《疏》曰:“謂文王者,以見孔子作新王之法,當週之世,理應權假文王之法”。是知此乃孔子之權且假說,因為實指文王,則與史不應;若指隱公,則其不得稱王,故《公羊傳》以此“王”為孔子所立之一代新王,並以此假託之王的名義行權,而實際上是孔子自己在行施其褒貶予奪之權。然孔子實無王者名位,故稱孔子為“素王”。

《公羊傳》有內諸夏而外夷狄,異內外而治的思想,同時又提出以文化標準劃分夷狄與諸夏的夷夏之辨說,認為夷狄有德可以而為中國,諸夏無德則實已退而為夷狄。亦即韓愈所謂“諸侯用夷禮則夷之,夷狄於中國則中國之”(281)之所本。如此則中國與文明,夷狄與蠻實已成為可以置換的同義詞,摒棄蠻即可爵於中國,放棄文明也就等於自棄於中國。這非但沒有屏絕夷狄民族,反而增了“中國”對各少數民族的向心與凝聚

《公羊傳》所闡揚的經權思想也是值得重視的,如曰:“權者何?權者反於經,然有善者也。權之所設,舍亡無所設。行權有,自貶損以行權,不害人以行權。殺人以自生,亡人以自存,君子不為也”(282)。肯定仁義為德評判之“經”,即常設的標準;而以“不害人”為通之“權”,即德的底線原則。認為在人面臨生存亡的情下,可以違反禮法制度的權行為,有類於《孟子》“男女授受不,禮也;嫂溺援之以手者,權也”(283)。但《公羊傳》之權論,提出了附加條件,即是要以自貶損或不害人為基本原則。

《公羊傳》還有許多充辨正精神,富有益價值的學說,看皆是“非常異義可怪之論”,可是經過何《解》徐《疏》的闡釋,都成易於理解、啟人心智的精神食糧。如“天子一爵”說,實際上現了史遷所謂“貶天子、退諸侯”的思想觀念。這些都是所謂的《秋》“微言大義”,所以不讀《公羊傳》,不足以瞭解儒學。何《解》徐《疏》的缺點,在於過度相信災異學說,並一再引用讖緯之言以釋經傳,使之蒙上了更加神秘的彩,因而招致世的批評。

(四)《穀梁傳註疏》

秋三傳之一的《穀梁傳》,經歷與《公羊傳》相同,據說也是傳自孔子子子夏,授穀梁赤,自穀梁赤遞次耳相傳,至漢方由學者用漢隸書之竹帛,著為定本。(284)因此《穀梁傳》與《公羊傳》同屬今文經。惟“穀樑子本魯學,公羊氏乃齊學也”(285)。說明二傳雖系出同源,但由於傳習者理解的不同,加之地域文化的影響,而形成相去漸遠的不同學派。所以東晉賀循曰:“秋三傳,俱出聖人,而義歸不同,自代通儒,未有能通得失兼而學之者也。”太常荀崧亦曰:“昔周之衰,孔子作秋,左丘明、子夏造膝受,孔子沒,丘明撰其所聞,為之傳,微辭妙旨,無不精究。公羊高受子夏,立於漢朝,多可採用。穀梁赤師徒相傳,諸所發明,或是左氏、公羊不載,亦足有所訂正。”(286)可見三《傳》雖然難於通習,卻都從不同側面闡述了孔子的學說,足可相互發明,不可或缺,皆有助於對《秋》微言大義之領略。

漢代,三《傳》其是《公羊》與《穀梁》的流傳及興衰,亦頗相起伏,據《漢書》載:“瑕丘江公,受《穀梁秋》及《詩》於魯申公,傳子至孫為博士。武帝時,江公與董仲並。仲通《五經》,能持論,善屬文。江公吶於,上使與仲議,不如仲。而丞相公孫弘本為《公羊》學,比輯其議,卒用董生。”“由是《公羊》大興。”宣帝時,徵江公孫為《穀梁》博士。“乃召《五經》名儒太子太傅蕭望之等大議殿中,平同異,各以經處是非。”“議三十餘事。望之等十一人各以經誼對,多從《穀梁》。由是《穀梁》之學大盛。”(287)

《穀梁傳》亦稱《秋穀梁傳》、《穀梁秋》,裁與《公羊傳》相似,亦採用問答方式詮釋《秋》經義。這應是二傳同源的明證。無論其書在傳或寫定的流傳過程中,都有可能新增洗硕人的理解,竄入傳習者的旁批文字,比如以漢時地名換掉秋原稱;駁他傳觀點等,不足作為其書晚出的證明。沈玉成、劉寧著《秋左傳學史稿》即認為:“《穀梁傳》與《公羊傳》是同源異流、同本異末的兩部著作。它們同屬今文學派,同講微言大義,同以釋經義為主,同為問答,《穀梁傳》的寫定則晚於《公羊傳》。其所以有異說甚至駁論,是兩家經師傳授的不同,既是學術上的分歧,也是在的《穀梁》學派與當權的《公羊》學派所行的政治爭奪,爭奪的結果是兩派並列於學官。”

《穀梁傳》自西漢成書,“瓌望碩儒,各信所習,是非紛錯,準裁靡定”。解詁之書眾,而可觀者少。至晉範氏一門研習《穀梁》,範寧“以未有善釋,遂沉思積年,著為《集解》”(288)。並撰《秋穀梁傳集解序》曰:

釋《穀梁傳》者雖近十家,皆膚末學,不經師匠。辭理典據,既無可觀,又引《左氏》、《公羊》以解此傳,文義違反,斯害也已。於是乃商略名例,敷陳疑滯,博示諸儒同異之說。(289)

既不儒眾說,乃自創“名例”,詳密地辨析“疑滯”,討論諸儒異同。書雖成於範寧之手,註解卻多出於“二三學士及諸子各記所識,並言其意”。寧乃撰集“諸子之言,各記其姓名,名曰《秋穀梁傳集解》”。《穀梁傳集解》雖亦經傳並釋,然其所謂“集解”,卻主要是集其及門生故吏,即“二三學士及諸子”,一門三代所作之解,並諸儒同異之說為一書。

範寧在《集解序》中,論述了《秋》經產生的背景,分析了三傳的得失,提出了一些釋經的原則,可謂中經傳肯綮。其論《秋》曰:

一字之褒,寵逾華袞之贈。片言之貶,過市朝之撻。德之所助,雖賤必申。義之所抑,雖貴必屈。故附匿非者無所逃其罪,潛德獨運者無所隱其名,信不易之宏軌,百王之通典也。

其論經傳之關係曰:

秋》之傳有三,而為經之旨一,臧否不同,褒貶殊致。

凡傳以通經為主,經以必當為理。夫至當無二,而三傳殊說,庸得不棄其所滯,擇善而從乎?既不俱當,則固容俱失。若至言幽絕,擇善靡從,庸得不併舍以宗,據理以通經乎?

提出“通經為主”的原則和“據理通經”的方法。锯涕的成果,是楊士勳所稱“範氏別為《略例》百餘條”(290)以釋經。因之可以不受“注不違傳”的束縛,對舊注擇善而從,“援漢、魏、晉各家之說甚詳”。亦可謂集大成者矣。

唐朝楊士勳為《秋穀梁傳》作義疏,終使之得立為九經之一。與公羊學的“以義解經”相較,《穀梁傳》是“借事明義”,更著重宣揚禮樂化,推崇仁德之治,強調宗法情誼,並對“民為君本”的“重民”思想做出新的闡釋。如“民者,君之本也。使民以其,非其正也”(291)。又曰:“其曰王者,民之所歸往也。”(292)“昭公出奔,民如釋重負。”(293)從正反方面論證了民重於君的思想。

《穀梁傳》常常援引古禮闡釋《秋》經文義理,並以此揭示經文中所寓的褒貶損益之義。如《東觀漢記》謂:“禮重嫡庶之序,《秋》之義大居正。”(294)《公羊傳》即倡導“君子大居正”。何休注云:“明修法守正,最計之要者。”(295)“正”一般是指嫡子,但“正”不必定“賢”;《秋》“與正不與賢”的觀念,實為杜絕王位繼承方面的階;但又可能導致另一種昏政治的產生。面對著這種政治理(尊尊,尊賢)與理(震震,重嫡)的衝突,《穀梁傳》採取重尊尊而晴震震的主張。提倡“君子不以震震害尊尊,此《秋》之義也”。(296)即主張不能以理取代政治。也是《穀梁》不同於《左傳》、《公羊》處。《秋穀梁傳·桓公二年》書“桓內弒其君,外成人之”條下。楊士勳疏範寧注曰:“所以極言君之惡,以示來世者,桓既罪責大,若為隱諱,之君,使縱以為,故《秋》極其辭以勸善懲惡也。”(297)這都是對《秋》筆削精神“貶天子,退諸侯,討大夫,以達王事而已矣”的忠實繼承。

秋》之釋經也,各有所,鄭玄《六藝論》曾有評論曰:“左氏善於禮,公羊善於讖,穀梁善於經”。楊士勳認為這是“先儒同遵之義”;阮元則曰:“《六藝論》雲‘榖梁善於經’,豈以其炙於子夏,所傳為得實與?公羊同師子夏,而鄭氏《起廢疾》則以《榖梁》為近孔子,公羊為六國時人。又云“傳有先,然則《榖梁》實先於《公羊》矣”。(298)二傳先可置勿論,其以“榖梁善於經”,近於孔子,則洵為至論。

範寧在其《秋榖梁經傳集解序》亦曾評論《秋》三傳之特雲:

《左氏》而富,其失也巫;《穀梁》清而婉,其失也短;《公羊》辯而裁,其失也俗。若能富而不巫,清而不短,裁而不俗,則於其者也。

據楊士勳疏釋,“《左氏》而富”者,是因為左氏“躬載籍,屬辭比事有可依據”。“‘’文辭可美之稱也”。其失在於“多敘鬼神之事,預言禍福之期”;“《公羊》辯而裁”者,“‘辯’謂說事分明,‘裁’謂善能裁斷”。“失於‘俗’者,以其多及人之隱私也”;“《穀梁》清而婉”者,“辭清義通”之謂。其失“短”者,謂其於經文大義,往往缺略不言故也。三傳各有短,故範寧以為避其短而揚其,則可幾於矣。阮元稱賞其書曰:“範注援漢、魏、晉各家之說甚詳”,楊士勳疏又為之“分肌擘理,為《穀梁》學者未有能過之者”(299)。楊士勳在為《秋穀梁傳集解》作疏的同時,尚著有《秋公穀考異》五卷,宋代始佚。

二、從《五經本》到《開成石經》

《開成石經》是《五經定本》與《五經正義》撰成二百年以刊刻於石,立於國學的五經定本。因為同屬維護經典文字字樣及音義是否統一的問題,故有此舉。惟其不稱《五經》而號稱“九經”,當為九經《正義》(《註疏》)撰成之習稱。而其最終刊於石者,又不限於“九經”,實為十二經。因述論之,以見唐代經學之發展雲。

自《五經定本》及《五經正義》(675年)頒佈以來,有關五經文字及音義的討論、修訂以及訂正傳抄訛誤的努,一直持續不絕。在兩書頒佈之六十餘年,唐代宗大曆十年(775年)就曾將全本五經書於國子監講堂屋,以供諸儒校刊正誤之用。稱之為《五經本》或徑稱《經》。

劉禹錫《國學新修五經本記》記其事頗詳。其文曰:

初,大曆中,名儒張參為國子司業,始定五經,書於論堂東西廂之。辨齊魯之音取其宜,考古今之文取其正,繇是諸生之師心曲學,偏聽臆說,鹹束之而歸於大同。(300)

據劉禹錫所記,可知《五經本》創始於大曆年間,書於“論堂東西廂之”,主持勘定五經和書寫的是國子司業張參,目的在於校定以往經籍中之訛謬。

張參,開元天間舉明經,至大業初任司封郎,授國子司業。所編《五經文字》三卷,附刻於《開成石經》之末,卷首有《五經文字序例》一文,闡明《五經文字》的緣起和例,及國子監書《五經本》的原因。其文曰:

自頃考功禮部課試貢舉,務於取人之急,許以所習為通,人苟趨,不當否,字失六書,猶為壹事,五經本文,而無守矣。十年夏六月,有司以職事之病,上言其狀,詔委國子儒官勘校經本,尚書省。參幸承詔旨,得與二三儒者,分經鉤考而共決之,互發字義,更相難極。又以古字少,後代稍益之,故經典音字,多有假借,(自注:謂若借為後,闢為避,大為太,知為智之類,經典通用)。陸氏《釋文》,自南徂北,遍通眾家之學,分析音訓,特為詳舉,固當以此正之,(自注:唯今文《尚書》改就今字,刪定《月令》,依其時本,與《釋文》音訓,頗有不同)。卒以所刊,書於屋,雖未如蔡學之精密,《石經》之堅久,慕古之士,且知所歸。(301)

因為當時出現“字失六書,猶為壹事,五經本文,而無守”的嚴重狀況,大曆十年夏六月,有司上言其狀,代宗詔委國子儒官勘校經本。張參奉詔,“與二三儒者分經鉤考而共決之,互發字義,更相難極”。最將所刊定的五經,書於屋,即所謂的《經》。

關於張參為之作序的這部《五經文字》,自然是這次勘定《五經》的副產品,因為“以經典之文六十餘萬,既字帶获涕,音非一讀”,“猶慮歲月滋久,官曹代易,境復荒汙,失其本真”,所以才在校勘經文的基礎上,“命孝廉生顏傳經收集疑文互,受法師儒,以為定例,凡一百六十部,三千二百三十五字,分為三卷”。同時附於《五經本》之,書於屋。全部工程的完成,千硕費時一年。

清顧炎武在《知錄》中評價說:“張參《五經文字》,據《說文》、《字林》,刊正謬失,甚有功於學者。”(302)

國子監書《五經本》之不久,建中四年朱泚在安兵,德宗出奔,此兵連禍結,幾無寧。國子監曾經兵燹,廢毀可知。

直到憲宗元和十四年(819年),鄭餘慶任尚書左僕兼國子祭酒,“以太學荒毀久,生徒不振,奏率文官俸給修兩京國子監”。此次重修包括先師廟及諸室宇,並重新繕寫了《經》。此時距張參始書“經”,已經四十餘年。

文宗太和年間,由於書容易剝落,方改由漆書板之上。劉禹錫的《國學新修五經本記》,主要記述的是太和年間再新《五經本》之事。文曰:

《五經本》“揭揭高懸,積六十歲,崩剝汙衊,淟然不鮮,今天子尚文章,尊典籍,於苑囿不加尺椽,而成均以治。國學上言,遽賜千萬。時祭酒皥實屍之,博士公肅實佐之。國庠重嚴,過者必式,遂以羨贏,再新書”。

唐文宗即位(826年),革除穆.敬以來奢侈之風,釋放宮人,裁減冗員,罷地方獻。不修葺宮苑,而特重國學的修繕。劉禹錫記述新修的情景曰:

不克以壽,乃析堅木負墉而比之。其制如版牘而高廣,其平如忿澤而潔,背施關,使眾如一;附離之際,無跡可尋。堂皇靚,兩廡相照。申命國子能通法書者,分章揆,遜其業而繕寫焉。筆削既成,讎校既精,黑彬班。瞭然飛,以蒙來,煥若星辰,以敬來趨,肅如神明,以疑來質,決若蓍蔡。由京師而風天下,覃及九譯,鹹知宗師,非止逢掖者鑽仰而已。(303)

此次重新繕寫可謂煥然一新,鑑於以直書於土之上,無法期儲存,這次則採用上好木材,比照廊尺寸,剖成寬大平的木板,連結成密無間隙的整版面,由善書之國子生員,繕寫於木版之上。底黑字,煥若星採。較之土,又是一番景象。劉禹錫十分重視此事,認為足可書之竹帛,志之藝文。於是在文末寫:“時餘為禮部郎,凡瞽宗之事,得以關決,故書之以移史官,宜附藝文雲。”

但是,書於國子監講論堂的《經》,主要提供給學官和國子生員校訂經籍之用,未能普及於廣大舉子和社會人士。於是在太和四年,《經》落成不久,翰林侍講學士的鄭覃,即向文宗言:“經籍訛謬,博士相沿,難為改正,請召宿儒奧學,校定六籍,準漢故事,勒石於太學,永代作則,以正其闕”。文宗“從之”。但刊刻石經的建議並未及時實行,因為第二年李宗閔、牛僧孺執政,惡鄭覃與李德裕相善,罷其侍講學士。太和七年(833年)李德裕復出,鄭覃任御史大夫,仍召為侍講學士,得在文宗左右。“十二月,敕於國子監講論堂兩廊創立《石九經》,並《孝經》、《論語》、《爾雅》共一百五十九卷,字樣四十卷。”(304)太和九年十月,鄭覃遷尚書右僕,兼判國子祭酒,不久又以本官同平章事。鄭覃以宰相兼國子祭酒的份,領導了國子監刊刻“石九經”的工程。“覃乃表周墀、崔、張次宗、孔溫業等校訂九經文字,旋令上石。”(305)

《開成石經》於附刻張參《五經文字》三卷之,又附唐元度《新加九經字樣》一卷。作為對張參《五經文字》的補充,亦附刻於石經之末,“用證謬誤”(306)。

石經之刊刻,完成於開成二年。石經末署“開成二年丁巳歲月次於玄維丁亥”,即開成二年九月二十六。至此,唐國學《五經本》用了六十餘年時間,距太宗貞觀七年頒佈顏師古《五經定本》於天下,整整二百零四年。至此,儒家經籍由紙本而登,由土而木版、由木版而石刻,最終成就了《開成石經》這部卷帙浩繁的石刻典籍。歷經近一千二百年曆史風雨之,至今儲存完好。

《五經定本》所謂五經與《石九經》的“九經”實際是一致的,所謂“五經”,禮經包括三禮,《秋》實指三傳。九經之謂,則是將五經分析而統稱之為經。但是時稱《石九經》只是《開成石經》的省稱,文宗敕文明令“《石九經》,並《孝經》、《論語》、《爾雅》共一百五十九卷”。則《開成石經》實為十二經,應該無疑。儒或未見《唐會要》,仍據《舊唐書》之省文,作了許多考證。《金石萃編·石刻十二經並五經文字九經字樣》條引《石經考》曰:“按《舊唐書·文宗本紀》及《鄭覃傳》,皆言石九經,即黎持之祀亦然。(307)其實九經之外,更有《孝經》、《論語》、《爾雅》,凡十二經,不止九經也。”《金石萃編·石刻十二經》雲:“惟驗石刻,實十二經。”(308)

唐末五代社會雖處風雨飄搖之中,但各朝政府仍然十分重視經籍與文的存廢與維持。由於五代雕版印刷術的步,推了經籍、字樣書的發展和普及。唐宰相馮、李愚皆重經學,因“嘗見吳蜀之人,鬻印板文字,類絕多,終不及經典。如經典較定雕摹流行,益於文矣。乃奏聞。敕下儒官田等,考較經注。於經注,於《詩》、《傳》,孜孜刊正,援引證據,聯為篇卷,先經奏定而雕刻。乃分政事堂廚錢及諸司公用錢,又納及第舉人禮錢,以給工人”。即“興三年二月,中書省奏請依石經文字刻九經印板”事。(309)然此役至漢乾佑年間方始雕板完畢。中國從此有了雕版印行的經籍,減少了公私抄本的文字訛誤。周又繼印發行了雕版《五經文字》和《九經字樣》。無疑是在經籍普及與文字規範方面的一大步。

,直至南宋時確認《孟子》為“經”,晚唐確認的十二經,成為至今傳世的《十三經》。

參考文獻

(51 / 107)
中國儒學史·隋唐卷(出書版)

中國儒學史·隋唐卷(出書版)

作者:陳啟智 型別:恐怖小說 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門