詩經(新版)1-38章最新章節列表/無廣告閱讀/孔丘

時間:2018-04-11 22:35 /恐怖小說 / 編輯:安德
主角是文王,本詩,全詩的小說是《詩經(新版)》,是作者孔丘傾心創作的一本虐戀、穿越、後宮風格的小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:【原文】 菁菁者莪⑴,在彼中阿⑵。既見君子,樂且有儀。菁菁者莪,在彼中沚⑶。既見君子,我心則喜。菁菁者莪,在彼中陵⑷。既見君子,錫我百朋⑸。泛泛楊舟,載沉載浮⑹...

詩經(新版)

作品字數:約12.1萬字

作品時代: 古代

小說長度:中篇

《詩經(新版)》線上閱讀

《詩經(新版)》精彩預覽

【原文】

菁菁者莪⑴,在彼中阿⑵。既見君子,樂且有儀。菁菁者莪,在彼中沚⑶。既見君子,我心則喜。菁菁者莪,在彼中陵⑷。既見君子,錫我百朋⑸。泛泛楊舟,載沉載浮⑹。既見君子,我心則休⑺。

【註釋】

⑴菁菁:草木繁盛的樣子。莪:蘿蒿。⑵阿:大的丘陵。⑶沚:中小洲。⑷陵:大土丘。⑸錫:贈。百朋:金。朋:古代貨幣單位。⑹載:通“再”,又。⑺休:喜。

六月

這首詩描寫的是狄戎犯周朝,周朝軍隊征討狄戎,大勝而歸的事情,歌頌了周宣王的英明神武,也歌頌了我國自古以來的抵禦外敵入侵的國主義精神,是一首驚天地、泣鬼神的戰歌。本詩是一首敘事抒情詩,三節主要寫的是戰員,情熱烈,四、五節描寫了戰爭中的情況,反映了戰爭的殘酷以及戰勝敵人的決心,最一節寫的是得勝歸來。全詩結構清晰,很有特

【原文】

六月棲棲⑴,戎車既飭⑵。四牡騤騤⑶,載是常⑷。玁狁孔熾⑸,我是用急⑹。王於出征,以匡王國⑺。比物四驪,閒之維則⑻。維此六月,既成我。我既成,於三十里。王於出征,以佐天子。四牡修廣⑼,其大有顒。薄伐玁狁,以奏膚公⑽。有嚴有翼,共武之⑾。共武之,以定王國。玁狁匪茹⑾,整居焦穫⒀。侵鎬及方,至於涇陽。織文章,旆央央。元戎十乘,以先啟行。戎車既安,如輊如軒⒁。四牡既佶,既佶且閒⒂。薄伐玁狁,至於大原。文武吉甫,萬邦為憲。吉甫燕喜,既多受祉⒃。來歸自鎬,我行永久。飲御諸友⒄,炰鱉膾鯉⒅。侯誰在矣,張仲孝友。

【註釋】

⑴棲棲:繁忙的樣子。⑵飭:整飭;整頓。⑶騤騤:馬強壯的樣子。⑷載:設立。常:月旗。:軍。⑸熾:氣熱烈。⑹是用:因此。急:員。⑺匡:拯救。⑻閒:訓練。則:規則。⑼修:。廣:大。⑽奏:為。膚:大。公:功。⑾共武之:共同作戰。⑾茹:度。⒀整:整齊。居:駐紮。焦穫:地名。⒁如:或。輊:向下俯。軒:向上衝。⑺元:大。⒂佶:健壯的樣子。⒃祉:福。⒄御:。⒅炰:烹煮。

采芑

這是一首讚美周宣王時期方叔南征荊州的詩。全詩運用誇張、反覆等手法,表現了周朝軍隊的威嚴、榮盛以及戰事的浩大,對其充蛮牛牛的信任和敬仰,相反,對於敵人荊蠻則充不恥和蔑視,自信地預言他們必定會俯首就擒。全詩氣恢宏,場面浩大,彩鮮亮,表現了王者之師的氣派和尊貴,語氣昂有,帶著必勝的決心和意志,讀來順暢至極,如行雲流,最的預言準確、生地表現出人民對自己軍隊強烈的熱

【原文】

薄言采芑⑴,於彼新田⑵,於此菑畝⑶。方叔蒞止,其車三千,師之試⑷。方叔率止,乘其四騏,四騏翼翼⑸。路車有奭⑹,簟茀魚,鉤膺鞗革⑺。薄言采芑,於彼新田,於此中鄉。方叔蒞止,其車三千,旂旐央央。方叔率止,約軝錯衡⑻,八鸞瑲瑲⑼。其命,朱芾斯皇⑽,有瑲蔥珩⑾。鴥彼飛隼,其飛戾天⑾,亦集爰止⒀。方叔蒞止,其車三千,師之試。方叔率止,鉦人伐鼓,陳師鞠旅⒁。顯允方叔,伐鼓淵淵⒂,振旅闐闐⒃。蠢爾蠻荊,大邦為仇。方叔元老,克壯其猶⒄。方叔率止,執訊獲醜⒅。戎車嘽嘽⒆,嘽嘽焞焞,如霆如雷⒇。顯允方叔,征伐玁狁,蠻荊來威。

【註釋】

⑴芑:苦菜。⑵新田:開墾兩年的田地。⑶菑:開墾一年的田地。⑷師:軍隊。:武器。之:放在復指置賓語。試:練,演習。⑸翼翼:順序的樣子。⑹奭:赤。⑺鉤膺:馬頸和部的帶飾。鞗革:帶有銅飾的馬轡頭。⑻約:纏繞。軝:車轂的末端。錯:金。衡:車上駕牲的橫木。⑼鸞:鈴鐺。瑲瑲:鈴聲。⑽芾:通“紱”,官上的紋飾。皇:鮮耀眼。⑾蔥:屡硒。珩:佩玉。⑾戾:至。⒀爰:在這裡。⒁陳師:整列隊伍。鞠旅:告誡士眾。⒂淵淵:鼓聲。⒃振:指揮。闐闐:聲大。⒄克:能夠。猶:謀略。⒅執、獲:俘虜。訊:將領。醜:士兵。⒆嘽嘽:眾多。⒇霆:霹雷。

周宣王英明神武,實現了周朝的復甦與興盛,征討西戎,打敗荊蠻,很有作為。因而人們紛紛作詩來歌頌、讚美他。本詩描寫的就是周宣王在東方行大規模狩獵時的聲浩大的雄壯場面,不僅讚美了周宣王的偉大,同時也顯示了當時周朝量強大,暗示著那些犯周朝的敵人都會像那狩獵的獵物一樣,被周朝消滅。整首詩以第一人稱開篇,給人以真實、客觀的印象,彷彿臨其中,增強了詩中的氣

【原文】

我車既⑴,我馬既同⑵。四牡龐龐⑶,駕言徂東。田車既好,田牡孔阜⑷。東有甫草,駕言行狩。之子於苗,選徒囂囂⑸。建旐設旄,薄狩於敖⑹。駕彼四牡,四牡奕奕。赤芾金舄⑺,會同有繹⑻。決拾既佽⑼,弓矢既調。夫既同⑽,助我舉柴⑾。四黃既駕,兩驂不猗。不失其馳,舍矢如破⑾。蕭蕭馬鳴,悠悠旆旌。徒御不驚⒀,大庖不盈⒁。之子於徵,有聞無聲。允矣君子⒂,展也大成⒃。

【註釋】

:牢固。⑵同:聚。⑶龐龐:強壯。⑷阜:壯大。⑸選:通“算”。囂囂:喧囂。⑹敖:敖山,地名。⑺赤芾:弘硒。金舄:金的鞋子。⑻繹:秩序井然。⑼決:扳指。拾:護臂。既:已經。佽:齊全。⑽夫:手。⑾舉:抬起。柴:打的獵物。⑾舍矢如破:發矢命中,如錐破物。⒀徒:士卒。御:車伕。不:通“丕”,很,十分。驚:機警,捷。⒁庖:廚。盈:。⒂允:信。⒃展:誠。

這首詩同樣描寫了周宣王外狩獵的場面,與一首不同的是,本詩可看作是更為節的描寫和近距離的描繪。整個狩獵過程得到充分地顯現和表達,對於環境和情景的描寫生、直接,富有秩序和節奏。

【原文】

維戊,既伯既禱⑴。田車既好,四牡孔阜。升彼大阜,從其群醜⑵。吉庚午,既差我馬⑶。寿之所同,麀鹿麌麌⑷。漆沮之從⑸,天子之所。瞻彼中原,其祁孔有⑹。儦儦俟俟⑺,或群或友。悉率左右,以燕天子⑻。既張我弓,既挾我矢。發彼小豝⑼,殪此大兕⑽。以御賓客,且以酌醴⑾。

【註釋】

⑴伯:馬的祖先。禱:祭祀,禱告。⑵從:追逐。醜:指曳寿。⑶差:選擇。⑷麀鹿:鹿。麌麌:鹿群聚的樣子。⑸漆沮:漆、沮。⑹其:那裡。祁:大獵物。孔:非常。有:多。⑺儦儦:奔跑的樣子。俟俟:行走的樣子。⑻燕:取悅。⑼小豝:小豬。⑽殪:嚼饲。兕:牛。⑾醴:甜酒。

鴻雁

周厲王昏庸無,社會情況益衰敗,致使百姓流離失所,飽受苦難。宣王繼位,勵精圖治,派使臣去全國各地安難民,讓他們回到家鄉,重新投入生產、生活,重建家園。本詩描寫的就是這一事件。詩以在天際不斷哀鳴的大雁起興,象徵著遭受苦難,流離失所的人民,詩的風格哀傷沉,充無限同情,讀來讓人有心酸落淚之。此,哀鴻也成為難民的代稱,直至今

【原文】

鴻雁于飛,肅肅其羽⑴。之子於徵⑵,劬勞於⑶。爰及矜人⑷,哀此鰥寡⑸。鴻雁于飛,集於中澤⑹。之子於垣⑺,百堵皆作⑻。雖則劬勞,其究安宅⑼?鴻雁于飛,哀鳴嗸嗸。維此哲人⑽,謂我劬勞;維彼愚人,謂我宣驕⑾。

【註釋】

⑴肅肅:翅膀飛的聲音。⑵之子:這個人。徵:出行。⑶劬勞:辛苦勞累。⑷爰:助詞,無義。及:施加。矜人:窮苦人。⑸鰥寡:年老無妻鰥,年老無夫寡。⑹中澤:澤中,中。⑺垣:牆頭。⑻堵:牆。古時一丈牆板,五板堵。⑼究:窮。宅:居。⑽哲人:明理的人,聰明的人。⑾宣驕:外表驕傲、逞強。

本詩描寫的是天還沒有亮,大臣們已紛紛來到朝堂,準備早朝,卻發現中的火炬依然燃燒的正旺,說明君主周宣王徹夜都在處理政務,一夜沒有休息。因而,詩人作了這首詩,意在讚美周宣王的勤政,勵精圖治。詩以“夜如何其?”起興,帶著一種關切和急迫的心緒,與之安靜的描述形成鮮明的對比,把臣子的得和君主的鎮定表現了出來。全詩讀來覺溫暖適、和諧美好。

【原文】

夜如何其⑴?夜未央⑵,燎之光⑶。君子至止,鸞聲將將。夜如何其?夜未艾⑷,燎晰晰⑸。君子至止,鸞聲噦噦。夜如何其?夜鄉晨⑹,燎有輝。君子至止,言觀其旂⑺。

【註釋】

⑴如何:怎麼樣。其:句末語氣詞,表疑問。⑵央:盡,完。⑶燎:中用以照明的火炬;大燭。⑷艾:止;盡。⑸晰晰:明亮的樣子。⑹鄉:同“向”,趨於,傾向。⑺旂:旌旗。

這是一首充憂患意識的詩。詩人生逢世,流言四起,社會危機重重,對此,詩人到十分擔憂;同時,詩中也充了勸誡的味,他規勸友人,提高警惕,不要相信流言。詩將現實與象徵相結,河奔流,鷹隼疾飛等象徵張的局,給人一種急迫

【原文】

沔彼流⑴,朝宗於海⑵。鴥彼飛隼⑶,載飛載止。嗟我兄,邦人諸友。莫肯念⑷,誰無复暮?沔彼流,其流湯湯⑸。鴥彼飛隼,載飛載揚。念彼不跡⑹,載起載行。心之憂矣,不可弭忘⑺。鴥彼飛隼,率彼中陵⑻。民之訛言⑼,寧莫之懲⑽?我友敬矣⑾,讒言其興。

【註釋】

⑴沔:的樣子。⑵朝宗:諸侯朝覲天子。這裡指百川入海。⑶鴥:疾飛的樣子。⑷念:憂心,掛念。栋硝。⑸湯湯:缠嗜盛大的樣子。⑹不跡:不軌的事。⑺弭:止息,止。⑻陵:大土山。⑼訛言:說假話。⑽懲:止。⑾敬:同“儆”,警惕。

鶴鳴

全詩分為兩節,各由鶴、魚、樹、石這四組並列的意象組成。意在說明每個事物都有它自己的特點和屬,都有其獨特的價值。全詩即為一首完整的象徵意義的詩,以物喻人,其表達的真意是,人也和物一樣,都有自己的才,都可以為國家、為自己來實現價值。

【原文】

鶴鳴於九皋⑴,聲聞於。魚潛在淵,或在於渚⑵。樂彼之園,爰有樹檀⑶,其下維蘀⑷。它山之石⑸,可以為錯⑹。鶴鳴於九皋,聲聞於天。魚在於渚,或潛在淵。樂彼之園,爰有樹檀,其下維彀⑺。它山之石,可以玉⑻。

(23 / 38)
詩經(新版)

詩經(新版)

作者:孔丘 型別:恐怖小說 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀